Seit meinem 11 Lebensjahr schreibe ich eigene Lieder. Sie erzählen von traurigen und schönen Erlebnissen, davon, wie Gott uns liebt und dass es wichtig ist, dass Leben trotz aller Umstände zu
lieben. Die Liedtexte sind auf Deutsch oder Englisch.
Ich begleite meine Lieder auf der Gitarre.
Inzwischen habe ich außerdem eine liebe Freundin für meine Musik gewinnen können. Sie heißt Christine Lang und kann wunderbar Klavier spielen.
Gemeinsam haben wir im Sommer 2014 zehn meiner selbstkomponierten Lieder in einem Musikstudio aufgenommen.
Juhu, meine erste eigene CD ist endlich fertig und kann ab sofort bei mir bestellt werden!
ZUSAMMENGEFASSTE ÜBERSETZUNGEN
–
DISTILLED TRANSLATION
01 NUR DER WIND
The bells are not ringing for you. The earth turns and the birds are singing as if nothing happened. Only the wind is drying the tears I have cried for you. And I imagine that you are an angel and that your arms are the wings that carry you… I don’t know why you did that.
I only hope that your pain has gone with you on the rails.
02 I PRAISE YOU MY GOD
Zuerst möchte ich mich für jeden Atemzug bedanken. Gott, ich bin so dankbar für jeden Morgen, an dem ich erwache. Nun preise ich dich mein Gott. Und ich hebe meine Hände hoch hinauf. Ich schließe meine Augen, ich bin leise um deine Stimme zu hören und deine endlose Liebe zu spüren.
03 I SMILE
Ich lächle über Regentropfen, die auf meinen Kopf fallen. Ich lächle über Fußspuren, die ich im Sand hinterlasse und über Blumen, die auf der Straße wachsen… Du kannst nicht lächeln. Ich sehe dich weinen. Ich möchte dir gerne zeigen, wie wunderbar das Leben ist. Es ist nie zu spät, versuche einfach mal zu lächeln, du wirst die Liebe in dir spüren und sehen, wie das Leben sein kann.
04 KÜSSE UNTERM REGENSCHIRM
You are kissing me below the umbrella the first time and a sunbeam is breaking threw the grey cloud cover. I would like to stop the world in this moment because I know it will never come back again. I want to catch it, hold it in my heart for ever, this indescribable feeling of happiness.
05 JUMP FOR JOY
Freue dich, oh freue dich, denn Gott hat dich beim Namen gerufen, dich, gerade dich.
Du kannst sein Kind sein und zu ihm Vater sagen, weil er dich unendlich liebt. Springe hoch, springe hoch in den Himmel. Springe hoch und schrei deine Freude laut heraus!
06 SAND AUF MEINEN FÜSSEN
Sand on my feet. Sun in my face. Wind in my hair. Am I dreaming maybe?
And I let myself be carried by the waves into the open sea.
Maybe I won’t come back because this moment of being free is so nice.
07 THE LORD IS MY SHEPHERD
Nach Psalm 23: Der Her ist mein Hirte. Er beschützt mich auf meinem Weg. Er zählt alle meine Schritte und weiß wo ich bin. Wenn ich auch durch das Tal des Todes wandere, so muss ich doch keine Angst haben, weil du bei mir bist. Dein Stecken und dein Stab trösten mich.
08 YOU’RE GONE
Ich kann deinen Atem spüren. Ich kann deine Stimme hören. Ich kann deinen Schatten an der Wand sehen. Aber du bist gegangen. Du bist gegangen ein für alle mal.
Du bist gegangen und ich sitze hier, schaue auf diesen leeren Stuhl. Du bist gegangen,
ich kann nun nichts mehr sehen, weiß nicht, worauf ich warte.
09 DIE SCHATTEN WERDEN LÄNGER
The houses in my old street still look the same as they always did. Only the facades are painted and the trees are metres high. From the windows I see only unknown faces, only some still greet me. The shadows are geeting longer and I turn around so that the shadows can fall behind me. And I go towards the sun. The sun shines in my face.
10 MÖGEN ENGEL DICH BEGLEITEN
There is someone to comfort you when you feel sad. Someone who always listens to you and never forgets you. Someone who knows you by name and who forgives your faults and loves you endlessly. I wish you a good journey. Wherever you go God will be with you.
May angels guide your day and night and every step you take.